top

#80 Woo Oh, Time, slow down~♪…『TIME WON'T WAIT』 by Jamiroquai

 2013 / 12 / 29 / Sun 

※CD情報(画像&coty記述の発売日)は、Jamiroquaiオフィシャル(英国発売)を元に載せています。



6thアルバム、“dynamite”(2005.09.20.発売)の12曲目に収録されています。





まず↓、今月16日(2013.12.16.)の備忘録です。
16(月)
昨日から(今も)ずぅ~~っと同じ曲を聴いています。もちろんJamiroquaiです。もう涙出そうです。
あまりにも素晴らしくて。全く飽きません。はじまりがあれば終わりがあるわけで…。感慨深いです。
でも
MOTOは歌っています。「終わりは はじまり~♪」と。~グッバイからはじめよう~
これが今回の曲『TIME WON'T WAIT』のことでした。(うぅぅ~~、なぜか感涙。)



ききとり結果。
私のききとりTime won't wait for you keep's on take it away prove your evidence
歌詞カードTime won't wait for you Keeps on ticking away Burning up everyday
 
60点ください。気分的に。
訳詞 : 時は君を待ってはくれない ずっとチクタクと刻み続けて 毎日を燃やし尽くしていくのさ
ききとれなかったものの、‘Burning up everyday’だとわかるともうそれにしか聴こえないこの不思議。笑。



この曲、今日現在一番好きです。異常にリピリピ(リピートと書きましょう)しています。
あのイントロのベースラインを思い出しただけでワクワクしてきます。(今も大音量で聴いています。)


4カウント後にベースとパーカッションではじまり、



20秒頃にクラッシュが1回入り、



30秒過ぎにストリングスが加わり、



35秒で「Hey!!」とJayのヴォーカル&みんな?が合流!(このタイミング、うぅー、カッコイイ!!)



「Jayーーっ、なんて曲を作ってくれたのっっ!」


と云う感じです。(もちろん良い意味で。)




久しぶりに単語を細かくチェック。

ebbing away どんどん弱っていってたけど
ebb
 衰え減退

この部分を even away とききとっていました。そんな熟語ない…です。


crest とさか。 ※「かぶと(の羽毛飾り)」という意味も!まさにJay用語。笑。
crest falls 意気阻喪する気落ちする
歌詞では crest fall となっていて s がついていません。そして直前に the がついているので
名詞なのかな~?とも思うのですが。 fall crest 滝口。うーん、腑に落ちません…。

この crest fall crystal ball とききとっていました。笑。


<余談>
聞き間違いってたくさんあります。普通の?英語の勉強でききとりをしていたときに、
festival ときこえていた単語が解答をチェックすると first of all だったことがあります。
気がついたときにはびっくり&r落胆しましたが、ネイティヴのスピードだとそう聞こえない
こともないんですよ。苦笑。



さて、訳詞を見ると前半は女性から男性(Jay)、後半は男性(Jay)から第三者?へのようです。



今回はここでハタと気がつきました。



この曲は、



バス停で眠っていた‘彼女’ ⇒ Jay ⇒ 私たち



というバトン形式?の歌=メッセージ…なのではっ!?



メッセージと云えばこの曲の中ではJayから指示が出ています。「あぁしてこぉしろ。」と。笑。



その中の一つに、前回のききとり#79 『WORLD THAT HE WANTS』で取り上げた
dreamという単語が出ています!



前回もちょこっと触れましたが、「Jayの(個人的な)夢ってなんだろう。」と常々思います。
Jayが自分の夢を語ったことってあるのでしょうか?(あるのかな?)



私のJayに対する印象は、



「歌でみんなを幸せにしたい!」とか声高に歌う人じゃない。(私はhappyをもらっていますが。)
「みんなで明るい未来をつくろう!」と呼びかけるような人じゃない。(peaceがhopeだとは思う。)
「夢を持って生きよう!夢をあきらめるな!」とかあからさまな表現で歌うような人でもない。



Jayは『現実』を歌ってきた(いる)と思う。「realな現実」を。(おかしな表現だけれど。)



そんなJayがぎりぎりの表現で今回↓こう歌っているのではないかと思うのです。



Listen to your dreams 自分の夢に耳を傾けるんだ



と。(はい、傾けます、Jay!)



Jay、「Jayの夢」って何なの…?としつこく問いかけるイタイ私です。(やっぱり語ってくれそうにないけれど…。)




今までに歌っているのに歌詞が載っていないことがありましたが、
今回は歌詞が載っているのに歌っていない?というか、同時に(違うフレーズを)歌っているのかな?…と
思われる箇所があります。

open my head

over my head

Jayが over my head と歌っているような…?



Take it in your stride もいいフレーズです…。




歌詞についてはこのくらいにしておいて…。


この曲は演奏もすばらしいです。特にSolaのパーカッションがっっ!
(YouTubeではベースのcoverが異様に多い。)

ドラムを習っていたときについでにちょこっとパーカッションらしきものも習ってみたのですが
これが難しいのです。きちんと音が出ませんっ!基本はなんか手の平をつけて1-2-3、
みたいな。(←忘れました。汗。)
今度のライブの時にはSolaの手元をしっかり見たい。(←いつかな?)


何度も出てくるTimeも「」と「チャ」の間の発音で、これがまたなんとも好きなのです。



最初に聴いた時期 : 2012年12月23日(日)

最初の感想 : これが…記憶になく…。『Main Vein』と似てる?と思ったような…。

現在の感想 : どうしたらいいのかわからないくらい好き。

PV : なし。
      ライヴ動画も少ないです。意外でした。


ライヴでは ebbing away の部分で一瞬 pause = ‘止まり’ます。なんだか好きです。

↓こちら、5'40秒あたりのJayの表情がステキ。

YouTube: Jamiroquai "Time Won't Wait" London Intel Concert 2007

↑と↓は同じだと思うのですが、2007年と2008年になっているんですよね…。
※ちなみに↑の映像の方がいいと思います。


YouTube: Jamiroquai - Time Won't Wait (Live 2008)


↓Main Vein からの流れで入ります。
日焼けしているJay、3'10秒頃に足首をたたくジェスチャー。
そう、But there's sweet wings on my feet now です。

YouTube: Jamiroquai "Time Won't Wait"


好き度 : ★★★★★(文句なしにっっ!)

ひとこと : タイトルは Time won't wait ですが、イントロの裏で43秒頃からJayのフェイクが
         Woo~ Oh, Time, slow down~♪と入っています。
         「おぃおぃ、ゆっくり流れてくれよ。」的な感じでしょうか。
         くぅ~~、このライン、カッコイイッッ!!




※サイトのホームページはこちらです。 ⇒ 『Jamiroquaiの壺。
  (過去記事に追記した場合にも↑こちらでお知らせしています。)

0 件のコメント :

コメントを投稿

※左バーの「最近のコメント」に反映されるまで少し時間がかかる場合があります。
 coty